News da Way2Global


EFRAG public consultation and field test on the VSME standard: our experience

At the start of the year, we decided to engage with a highly topical project: the testing and application of the new VSME (Voluntary Small and Medium Enterprise) […]

Read more


Impact assessment: the complete guide

Impact assessments are an increasingly debated topic due to the exponential spread of Società Benefit, so we decided to draft a comprehensive guide for those dealing with this requirement […]

Read more


How to translate a sustainability report?

A sustainability report encapsulates a company’s ethos, i.e., the commitment and energy it invests in generating economic, social and environmental value. It is therefore reasonable to ask how to […]

Read more


How to communicate a sustainability report?

Sustainability reports are a valuable tool for communicating a company’s commitment to ESG (Environment, Social, Governance). But how should it be communicated? Communicating this document is no simple task, […]

Read more


Who is responsible for the sustainability report?

The sustainability report is an essential document for all companies that want to demonstrate their commitment to society and the environment to their stakeholders, which is why its […]

Read more


Social report: requirements for a good translation

The social report is a strategic document that attracts the interest of new investors, partners and customers, provided it is well translated. This requires certain conditions to be met. Translating a […]

Read more


The advantages of professional translation of financial analysis

Translation of financial analysis has definite advantages for a company seeking new growth opportunities. However, the translation must be produced in a professional manner. Financial analysis contains extremely sensitive […]

Read more


What are the three core areas of the sustainability report?

The sustainability report is the key document in which a company reports its impact in three core areas: economic, environmental and social. Among the standards designed to measure this […]

Read more


What happens if you don’t file financial statements?

Everyone occasionally falls behind with a deadline, such as filing financial statements, but what happens if you fail to file them? Read on for the answer. It is perfectly […]

Read more


How to translate a financial text

Only a professional translator knows how to translate a financial text. This may sound like a haughty statement, but it is the fact of the matter. Financial […]

Read more


How to prepare a sustainability report

It is certainly reasonable to ask how a sustainability report should be drafted given the variety of existing standards and templates. The process leading to the drafting of […]

Read more


What is the difference between an annual financial statement and a social report?

The difference between an annual report and a social report is mainly the subject of the reporting. As we know, financial statements are documents in which an entity […]

Read more


Social report: where and when to file it

The social report is one of the documents included in sustainability reporting, but not everyone knows where and when to file it. It is a little-known type of report […]

Read more


The benefits of professional translation of corporate financial statements

Translation of corporate financial statements provides significant benefits when done by industry professionals. Financial statements are strategic documents from both an economic and reputational standpoint, which is […]

Read more


2023 Supplementary Agreement: Well-being is created together

This year we once again renewed our second-level Supplementary Agreement, a tool we have always used to jointly construct the new frontier of corporate well-being. For those […]

Read more


Video game localization: The process and its benefits

Video game localization is an indispensable service for making your product stand out in such a competitive market, so it is worth understanding how it is done and what benefits it […]

Read more


Internationalization services: how they work and what the benefits are

Internationalization services include a wide range of activities, such as language services, but few people are familiar with how they work and what their benefits are. As you might imagine, internationalization […]

Read more


Proofreading: how it works and all the benefits

Proofreading is one of the services that is essential for a perfect translation, which is why we want to explain how it works and its benefits. Proofreading is the checking […]

Read more


Prospectus translation: how it works and all the benefits

Prospectus translation is one of the services we provide at Way2Global, a translation agency that considers the financial sector its core business, so we can explain how prospectus […]

Read more


Software localization: how it works and all the benefits

Software localization is a service that offers significant benefits to those who produce and market software, and especially its users, yet few people know how it works. This is why we […]

Read more


Guide to internationalizing your business

Business internationalization is a process we facilitate through our language services, which is why we have written this brief guide on the subject. Every company, even the smallest, aspires […]

Read more


Legalized translation: requirements and benefits

Legalized translation involves a combination of translation and legalization, two services offered by agencies with translators who meet strict requirements. It is one of the major advantages of engaging these […]

Read more


KIID and KID translation: how it works and its advantages

KIID and KID translation is one of the most frequently requested services, which is why we are familiar with its operation, including its work cycle, and its advantages. For […]

Read more


Transcreation: managing words in a global context

To succeed in a global context, companies must handle words with care and creativity, two hallmarks of transcreation. Those involved in marketing, advertising campaigns, multimedia content, websites, […]

Read more


App localization: how the process works and its advantages

App localization is a must for companies that want to tap into new markets. Speaking the user’s language is a strategic choice that allows the business to grow, which […]

Read more


DTP: What it is and how it works

DTP is an acronym commonly used to refer to desktop publishing, which is one of the services provided by translation agencies like ours. Transitioning a text from one language […]

Read more


Specialized technical translation

The term “specialized technical translation” refers to translating texts of a strictly technical/specialist nature into another language. Such texts can include manuals, guides, specifications, product sheets, […]

Read more


Subtitles or dubbing for a foreign film?

Is it better to choose subtitles or dubbing for a foreign film? There are different schools of thought on the matter. Some firmly believe that a foreign […]

Read more


The advantages of software translation

Software translation is one of the most frequently requested services today, and not just because of the exponential evolution of this technology: It ensures significant advantages, and above all, […]

Read more


Times and costs for sworn translations, legalization and apostille services

We are frequently asked about the times and costs for sworn translations, legalization and apostille services. These specific services are delivered in addition to legal translations and as […]

Read more


The qualities of a professional translator

Translation of a complex document, like financial statements, a legal opinion or medical/scientific articles should only be assigned to a professional translator with a specific set of qualities. A […]

Read more


The advantages of translating apps

App translations provide three advantages for companies looking to export their products and services to other markets. First, translating the contents of these programs expands the target user base. […]

Read more


The rules for good subtitling

The spread of multimedia content in world marketing strategies has led many companies to discover just how important it is to follow certain rules to ensure good […]

Read more


When is legalization necessary?

Legalization is an additional translation service that is necessary when legal validity must be conferred on a document. Specifically, legalization is required on two types of occasion: […]

Read more


The birth of CO2alizione Italy

Over 60 Italian enterprises have joined and modified their bylaws for climate neutrality Dozens of Italian companies have stepped up their commitment to climate neutrality, which […]

Read more


Document layout: a complete guide

Document layout is a step in the translation cycle that is rarely discussed, so we have decided to put together a comprehensive guide. A document’s layout is the […]

Read more


No training, no progress

“O ti formi o ti fermi” (No training, no progress) is a play on words devised by the Formaper training organization that is often used by […]

Read more


SSCP document: Features

The SSCP (Summary of Safety and Clinical Performance) document is a useful source of information on the safety and clinical performance of a medical device. It is crucial […]

Read more


Translation for medical devices: professional qualifications

Translation for medical devices is part of one of the most heavily regulated sectors, Life Sciences, so it is essential to hire professionals who can meet specific requirements. It […]

Read more


Interpreting and gestures: what you need to know

Interpreting is a way of translating a verbal message, but interpreters must also be able to translate nonverbal communication expressed through gestures, for example. Our communication largely consists […]

Read more


Classification of medical devices

Classification of medical devices is essential for proper handling of tools used in personal care. Desire to further safeguard citizens’ health has prompted regulators to change the […]

Read more


When to request financial translations

Companies need to request financial translations much more frequently than in the past. Globalization has led to more companies operating internationally. Foreign subsidiaries and the need to interface with stakeholders speaking […]

Read more


Liaison interpreting for your company

Liaison interpreting is an essential service if your company wants to operate effectively in international markets. The service consists of translating oral speech but, unlike other forms of interpreting […]

Read more


Way2Global at Expo Dubai for women

This year we are celebrating 8 March at Expo Dubai by taking a leading role in an initiative designed, created and promoted by women for women. The project, […]

Read more


Professional translations: advantages and how to request them online

Professional translation can be an excellent growth driver for companies that need to communicate abroad in a language other than their own through important documents such as […]

Read more


What is a sustainability report?

A sustainability report is designed to inform stakeholders about a company’s economic, social and environmental results. Everyone is now well aware that it is not enough for a […]

Read more


The characteristics and advantages of consecutive interpreting

Consecutive interpreting involves oral translation of a speaker’s speech by an interpreter. More specifically, in this form of interpreting, the speaker talks for a few minutes and […]

Read more


Translation: How many types are there?

There are numerous types of translation, although it is not easy to draw up an exhaustive list. Translation is a service that can be applied to every […]

Read more


A greener Christmas: We are climate positive!

At Way2Global, Christmas is getting greener. In 2018 we created our own company forest in Kenya, in 2019 we and our B Corp colleagues signed the […]

Read more


Renewal of the Supplementary Agreement

Way2Global has renewed its second-level supplementary agreement, introducing important new additions. Anyone familiar with our translation agency knows that it has the special legal status of a […]

Read more


What is chuchotage?

Chuchotage is a term that is rarely mentioned, so it is reasonable to wonder what it consists of. Chuchotage is the French term for a type of […]

Read more


What is proofreading?

The term proofreading is often used when discussing our translation services, but not everyone knows exactly what it is. This is why we have decided to take a closer […]

Read more


Difference between translation and adaptation

Identifying a clear difference between translation and adaptation is a very difficult, if not impossible task. Translation is a process of linguistic transposition requiring a nuanced approach that […]

Read more


What is business internationalization?

In an increasingly interconnected world, business internationalization is a must, especially for companies wishing to enter new global markets. This term refers to the process a company embarks on when […]

Read more


Interpreters to ensure a company’s success

Interpreters can ensure a company’s success, especially in the case of businesses with ambitions to expand abroad. Companies entering international markets must interface with stakeholders who speak a […]

Read more


Voiceover in corporate video presentations

Voiceover is among the most requested services by companies wishing to maximize the effectiveness of their corporate video presentations and therefore drive sales of their product or service in […]

Read more


The stages of the translation process

Those who request a translation service often do not realize how much work goes on behind the scenes, which is why we have decided to outline the […]

Read more


The differences between simultaneous and consecutive interpreting

Simultaneous and consecutive interpreting are the best-known types of interpreting, but there are major differences between them. Before examining them, it is worth reviewing what is meant by the […]

Read more


Localisation, translation and transcreation: what is the difference?

Localisation, translation and transcreation are the terms used to refer to three different translation services, but how do they differ? The most well-known of these terms is […]

Read more


How much does a translation cost?

The cost of a translation is an issue that a professional agency like ours has to deal with dozens of times every day. It is often difficult to […]

Read more


Certified and sworn translations: the differences

Certified and sworn translations are two of the options available to those who need to certify the validity of the translation of their document, but what are […]

Read more


Conference interpreting: why confidentiality is key

Conference interpreting is the service required when you need to provide spoken translation between one language and another during an event. This type of interpreting is suitable […]

Read more


Why become a Benefit Corporation?

“Why bother becoming a Benefit Corporation?” is the question that many companies ask themselves once they realize how demanding the certification process can be. Becoming a […]

Read more


Language localization: What’s it all about?

“What’s language localization all about?” is what many people ask themselves the first time they come across the term. In very simple terms, language localization is […]

Read more


Integrated Report: What is it and why translate it?

An Integrated Report is a form of non-financial reporting that plays an important role for any company. Let’s look at why it’s a good idea to […]

Read more


Translation agencies: why choose them?

Every company has at least one person who knows foreign languages, so you might wonder why it is necessary to turn to a translation agency. Using a […]

Read more


Half-year report: requirements for a good translation

Half-year reports are just one of the many types of financial documents that we translate here at Way2Global. Take a look at what it takes to […]

Read more


What makes a good subtitle?

Producing subtitles isn’t like regular translation – in fact, it’s a whole different story. Let’s take a look at what makes a good subtitle. There are […]

Read more


Patents: What are they and what translation challenges do they entail?

According to the definition provided by the Italian Patent and Trademark Office (UIBM), a patent is an exclusive, state-guaranteed right by which a temporary monopoly is granted for a […]

Read more


The role of translation in global business

The role of translation in all types of businesses’ global expansion plans simply cannot be overstated. It’s a vital piece in the puzzle in any successful international development […]

Read more


Online conference interpreting: preparation

Online conference interpreting is a highly complex task that requires extensive preparation – something that many of those who benefit from this service are unaware of. As […]

Read more


Professional dubbing or voiceover?

Many of those not familiar with professional dubbing and voiceover think these terms are just two ways of saying the same thing. And while that’s not strictly true, there is […]

Read more


How to become a Benefit Corporation

When it comes to Benefit Corporations, one of the questions we’re always getting asked is simply: How do you become one? Benefit Corporations represent a new business […]

Read more


Bringing people closer together through telephone interpreting

Telephone interpreting might have been created in response to an emergency situation, but it has quickly become a highly specialized language service in its own right. It […]

Read more


What are the most widely spoken languages in the world?

by Silvia Giancola   When you think about the most widely spoken languages in the world, English is usually the first one that springs to mind. However, […]

Read more


The secrets to subtitling success

Subtitling is a whole other world compared to standard translation – and there are set rules that need to be followed to ensure success. But before we […]

Read more


China after COVID-19: a market on the upswing

China is the first country in the world to experience a post-COVID era. The strict containment measures imposed to stop the spread of the virus have […]

Read more


30,000 words a day keeps a missed deadline away!

INTRODUCTION: An Italian multinational listed on the stock exchange — the global leader in producing closures for drink, food and pharmaceutical containers — came to us for urgent translation of […]

Read more


Translations for cosmetics: 23 linguistic nuances for your makeup

INTRODUCTION: A prestigious company Made in Italy, which has been working in the decorative cosmetics field for over 20 years, entrusted us with the multilingual translation of various […]

Read more


Book translation: knowledge in the palm of your hand

Print, digital, new or used, books have always been – and continue to be – synonymous with knowledge. The sort of knowledge we can get from a book […]

Read more


Translators and interpreters: the same but different?

by Francesca Calabrò Elena Ferrante’s American translator, TV interpreters on Oscar night, EU translators… In today’s globalized multicultural world, we regularly hear the terms “translator” and […]

Read more


Translation for telemedicine

It’s been 50 years since the term “telemedicine” first appeared in the media, but only in the last couple of years has it truly entered the […]

Read more


The differences between dubbing and voiceover

Dubbing and voiceover are multimedia language services that use translation to make audiovisual content easier for the audience to understand. However, dubbing and voiceover are very […]

Read more


AI and neural networks for digital female translators

by Silvia Giancola   As part of my continued commitment to professional development, I recently attended a webinar entitled “Demystifying AI and NMT for Language Professionals”, […]

Read more


How to localize a website

Everyone knows that a website is an absolute must for any company that wants to compete in today’s market. Now more than ever, with people all over the world stuck […]

Read more


Medical devices: what are they and where does translation come in?

Medical devices are tools used on humans to perform specific medical tasks, such as diagnosing a disease, treating a disability or studying a physiological state. This is […]

Read more


Google Translate or a translation agency?

Launched for the first time in 2006, Google Translate is now used by over 500 million people all over the world. This automatic translation program is […]

Read more


Bilingual patient information leaflets: How translation can protect the right to health

The right to health is a fundamental right recognized in a wide array of official documents, ranging from the Italian Constitution to the Universal Declaration of […]

Read more


ELIA Together 2021: We’re All in This Together!

by Silvia Giancola   The 2021 ELIA Together conference has just wrapped up – and I’ve spent the past few days bringing together all the various […]

Read more


Sustainable finance, the challenge of building a better future and where translation comes in

by Silvia Giancola   The pandemic has introduced us all to the concept of the “new normal” – a different, evolved status quo that reflects our […]

Read more


Clinical trials and translation: giving a voice to scientific progress

by Silvia Giancola These days we are hearing about vaccines on a daily basis, so it is worth devoting a few words to clinical trials. Clinical trials […]

Read more


Features and benefits of simultaneous interpreting

Among the various forms of interpreting, the best-known and most widely used is without a doubt simultaneous interpreting. As its name suggests, in this methodology — […]

Read more


The Corporate Governance Report: the bible of corporate sustainability

The Corporate Governance Report is a crucially important document that more and more companies are compelled to produce. The this document’s relevance stems from the key […]

Read more


The differences between legalization and apostillation

Legalization and apostillation are different processes that lead to the same result: giving a document legal validity in a different country to the one in which […]

Read more


Why should a company commit to sustainability reporting?

More and more companies are going one step further than adopting sustainable business models – they also report their sustainability activities. This increase has arisen from […]

Read more


What is transcreation?

Transcreation – or creative translation – refers to a process of translation whose aim is to convert a message from one language to another while maintaining […]

Read more


Social Reports, Sustainability Reports and Integrated Reports: What are they?

When we talk about sustainability reporting, we often flit between terms such as Social Report, Sustainability Report and Integrated Report, as if they were synonyms that […]

Read more


Legalization of documents for overseas use

Legalization is a process that gives legal validity to a document in a different country to the one in which it was originally issued. It’s often confused with […]

Read more


Non-financial reporting: Why translate it?

Non-financial reporting has seen many significant developments over the years. While in the past, companies were free to choose whether they wanted to publish information on […]

Read more


Localization: when translation isn’t enough

During this historic period, everyone increasingly goes to the Internet to buy products or services. A search engine presents us with all the websites with content […]

Read more


What is a B Corp-certified company?

Over 3,600 B Corp-certified companies spread across 150 different sectors in more than 70 countries, total revenue of over €16 billion, and more than 54,000 employees: […]

Read more


What is a certified translation?

One of the defining phenomena of our age is globalization, which has led us, willingly or not, to develop more and closer relationships with other countries. All […]

Read more


Sustainability: The watchword for future finance

While the pandemic has severely strained the global economy, it has also revealed that the most sustainable businesses have been better equipped to cope with the new challenges […]

Read more


The second National Benefit Corporation Day

The second National Benefit Corporation Day took place on 11 December, and Way2Global had the privilege of participating. This day is an important point of reference […]

Read more


Technology and women’s empowerment: women-led AI

Technology and women’s empowerment are two of the cornerstones of our company mission. They are also the guiding principles behind Assolombarda’s STEAMiamoci initiative. This includes our big data […]

Read more


Translation of financial statements: another success story

An important Italian company that provides postal, banking, financial and telecommunications services requested our specialized translation service from Italian into English for its financial documentation, specifically financial […]

Read more


Diversity, inclusiveness and equal opportunity in the workplace

Entrepreneurship as an engine of social change and driver of integration   The state of emergency we are currently facing has severely tested the social stability […]

Read more


What is the outlook for the post-election U.S. market?

The new challenges of the U.S. market for Italian companies that want to internationalize   The troubled U.S. election has led to a fractured country that […]

Read more


Medical and scientific translations: Life-saving language

INTRODUCTION: One of Italy’s leading pharmaceutical companies, which specializes in diagnosis and research, commissioned us, through its communications agency, to provide multilingual translation of specialized content […]

Read more


Our future belongs to a Regenerative Economy

Way2global among the Regeneration 2030 participants and signatories of the Pledge for a Regenerative Economy On 15 and 16 October, Way2global was among the virtual audience […]

Read more


Website localization: what it is and why it’s important

Website localization is a service that has risen to prominence in recent years in response to the need to satisfy the requirements of today’s user-centric market. […]

Read more


Salone della CSR 2020: Benefit Corporations and sustainable recovery

Way2Global returned to this year’s virtual Salone della CSR to share its experiences of sustainable entrepreneurialism The 2020 edition of the Salone della CSR e dell’Innovazione Sociale [Corporate Social Responsibility […]

Read more


Laura Gori and Way2Global at Women in Business award finals

Laura Gori and Way2Global were finalists at the Women in Business awards. Read about our experience taking part in the awards, which celebrate equal opportunity and […]

Read more


“Regenerate to recover”

We’re supporting this fantastic Palm Work & Project initiative set up thanks to the ties between B Corps With the buzz of our successful participation in […]

Read more



1,300 strong at the B Corp Summit 2020 to unlock the change together and build a better future for everyone On July 16, 2020, the Italian […]

Read more


Talent Acquisition: We offer young people the present, so that they can become the future

The social and economic crisis from COVID-19 does not stop our commitment to seeking, acquiring and training new talent. Here we tell about our projects this […]

Read more


The digitization of the corporate world: circumstantial solution or structural innovation?

How to capitalize on forced digitization in the wake of COVID-19 and turn it into a strategic, innovative choice   The COVID-19 emergency forced many companies […]

Read more


We’re down to ZERO!

Our unique Green Translations project changes course, but in spite of Covid-19 offers us carbon neutrality “With the Green Translations project we want to provide the world’s first […]

Read more


Women in Localization – Italian Chapter launches online

The online event marks the creation of the Italian Chapter of Women in Localization On 28 May, over 100 experts from the localization industry came together online to […]

Read more


Saving the planet – we can do it

The stunning correlation between the COVID-19 lockdown and the dramatic drop in CO2 levels in the atmosphere should provide us with plenty of food for thought […]

Read more


How do you translate “smart working”?

The term “smart working” is more popular than ever before right now – but that doesn’t mean we understand exactly what it is. So what does […]

Read more


What will happen after the coronavirus?

The new face of the language industry after the storm What will the world look like after the pandemic? Will life go back to the way […]

Read more


Way2Global in the time of Covid-19

Being a Benefit Corporation and providing translations in Lombardy during the healthcare emergency “When everything seems to be going against you, remember that the airplane takes […]

Read more


A year of #TiVoglioBenefit

The low-down on our B Campaign for a 100% sustainable supply chain A year after the launch of the #TiVoglioBenefit, campaign by Way2Global, we can truly be […]

Read more


Way2Global hosts the first Women in Localization event in Italy – POSTPONED

The inaugural event for the Italian chapter of Women in Localization at Way2Global on 26 February A few weeks ago, we proudly announced our offices had […]

Read more


Way2Global – where “W” also stands for Women

A female enterprise for women and for the world: Way2Global has always championed gender equality and now contributes toward the début of “Women in Localisation” and […]

Read more


Way2Global supplementary agreement: a world of benefits

When benefits and sustainability enter the articles of association and business plan Today, sustainability has become mainstream, leading many companies to jump on the bandwagon with […]

Read more


Assisi Manifesto: a call to action for a new economy

Way2Global among the signatories of the Assisi Manifesto for a people-oriented economy On Friday 24 January, the Assisi Manifesto will be officially presented in the town of Assisi. […]

Read more


The right to innovate

Six Signals from the Future intercepted by Way2Global at StartupItalia Open Summit 2019 Startups, the embodiment of innovation: young, dynamic, innovative companies that launch cutting-edge business […]

Read more



Way2Global is one of 500 B Corps that have pledged to become Carbon Neutral by 2030 MADRID, 11 December 2019 As of today, Way2Global is one […]

Read more


Lombardy enterprises: a breath of fresh air

The Lombardy Best Practices Prize for Social Responsibility 2019 is awarded by the Lombardy Region to Way2Global and 84 other local enterprises Milan, 5 December — […]

Read more


Why being a Benefit Corporation generates Benefit

At the First National Day of Benefit Corporations, AssoBenefit and its member companies recount the virtuous world of the B economy. Florence, 29 November – Last […]

Read more


A statute heralding benefits as the company mission

Way2Global rewarded for its Virtuous Equality. Good practices for striking the right work-life balance in Lombardy” — an initiative by the Lombardy Region Equal Opportunities Council […]

Read more


Entrepreneurship is women

Way2Global participates in GammaForum 2019 for the rise of an inclusive economy based on positive connections between men, women and young minds Entrepreneurship means having an idea […]

Read more


Made in B-Italy reaches its second milestone with the launch of the book

Following the establishment of AssoBenefit, the “Made in B-Italy” project continues with the publication of the benefit corporation book. Milan, Friday 15 November – At Palazzo […]

Read more


Everything is changing at the Salone dei Pagamenti — apart from the strength of our partnership

Way2Global was once again chosen as the language partner of ABI Servizi, a key player in the constantly evolving world of fintech The biggest date in […]

Read more


ADIPEC 2019: proven evidence that sustainability is finally conquering the world

Zero waste and positive impacts are even on the agenda at the leading oil and gas sector show For a few years now, Abu Dhabi in […]

Read more


Excellence of the Year — Innovation & Leadership, Language Service Provider

Way2Global honoured at the Le Fonti Awards® “For using their business to generate not just economic value, but also social and environmentalvalue. For being a leader in the translation sector […]

Read more


10 TIPS for riding the digital wave

2019 Digital Innovation Days and the secrets for business success in the digital age “We are not here by chance. We are here because we have […]

Read more


Our takeaways from the 2019 Salone della CSR

Way2Global was on stage, and among the public, at the Salone della CSR e dell’Innovazione Sociale During the year in which sustainability has been declared the […]

Read more


All good things come in threes: Way2Global and SingularityU renew their partnership

Our interpreters were once again the international voices of the 2019 SingularityU Italy Summit For the second year, we had the honour and duty of providing […]

Read more


Way2Global translates international and sustainable finance

Way2Global offered its interpreting services at the 2019 Funding and Capital Markets Forum Last week we participated as a language partner in the Funding & Capital Markets Forum, an […]

Read more


Translation: the language of Europe and the world

GEL 2019: a day dedicated to the beauty of languages and the importance of translation A few days ago, for the European Day of Languages (EDL), […]

Read more


The results of the #RACE4CHANGE

A cleaner Milan, satisfied competitors and informed citizens: These are the results of the eco-friendly race against plastic On 20 September, four highly motivated teams armed […]

Read more


B Corp Summit 2019

Ideas, inspiration, courage, readiness for action and change were in the air at the 2019 B Corp Summit In Amsterdam, 23 and 24 September were two […]

Read more


Way2Global in Hannover for EMO 2019

Way2Global presents its specialized translation services at the metalworking industry’s leading biennial fair. This year Way2Global returns to EMO, the most important biennial fair for the metalworking industry, held […]

Read more


Start-ups united in the #RACE4CHANGE. The prize? Our planet!

Way2Global is one of the start-ups set to clean up plastic in Milan on 20 September The planet and ecosustainability are key words of the initiative by […]

Read more


Best for the World – 2019

Way2Global has been named a 2019 B Corp “Best for the World” honouree in the Governance category Way2Global has been named a 2019 “Best for the […]

Read more


Way2Global for the non-profit social organization Queen of Peace

As of today, Way2Global will support the cause of Queen of Peace, a non-profit that supports the education of at-risk children. Way2Global is proud to support the […]

Read more


Way2Global in the NeXt Community EyeOnBuy

The value of our sustainability policies, available on the EyeOnBuy platform “A company is not sustainable if its supply chains aren’t sustainable.” Annalisa Citterio, Sustainability Italian […]

Read more


Way2Global — part of the entrepreneurial excellence of Genio&Impresa

Laura Gori and Claudio Negri, the business woman and the outstandingly talented mind who created Way2Global are protagonists at the inaugural gala dinner of the “Genio […]

Read more


Way2Global, linguistic sponsor of Sustainability Italian Day 2019

Way2Global interpreting services selected for the Borsa Italiana event dedicated to new frontiers in sustainable investment Piazza Affari turned green on 2 July: At Palazzo Mezzanotte, […]

Read more


SME Welfare Index awards us 4W Rating

Way2Global has been awarded an excellent rating by the SME Welfare Index, which recognises us as one of the most active companies around when it comes […]

Read more


Way2Global — linguistic partner of Oltre Basilea 2019

Way2Global is the technical sponsor of Supervision, Risks & Profitability 2019, providing interpreting services On 25 and 26 June, over 600 executives and experts from the […]

Read more


Benefit Corporation: our response to a planet in need

What is a Benefit Corporation? Why should companies adopt this cutting-edge business model? What are the impacts of the change? These questions and many others were […]

Read more


Way2Global supports InVento Lab’s “B Corp School” project

Way2Global served as a mentor and judge in InVento Innovation Lab’s “B Corp School” project The academic year just completed saw the second edition of the B […]

Read more


Financial Post-Editing Bootcamp

Way2Global’s training programme continues with a new course on post-editing machine translation (PEMT) in the financial sector, aimed at translators and other collaborators Post-editing machine translation […]

Read more


Way2Global talks about Language Industry 4.0 at Steminthecity in partnership with the city of Milan and the Civica Scuola Altiero Spinelli

The #STEMintheCity initiatives sponsored by the City of Milan also included a roundtable involving Way2Global and the Civica Scuola Altiero Spinelli on digital transformation in the […]

Read more


Way2Global contributes to the new business management platform for sustainability goals

Way2Global has put itself forward as a contributor to creating a new online platform for evaluating and improving companies’ sustainability performance through integration of the B […]

Read more


Way2Global among six SME finalists at Fertonani Award

Way2Global received a commemorative plaque after being named among the six SME finalists at the Fertonani Award Milan, 21 March 2019 – Way2Global founder and CEO […]

Read more


Way2Global among the founding members of AssoBenefit

Laura Gori, CEO and founder of Way2Global, is one of the 23 founding members of AssoBenefit, the newly formed national association dedicated to Italian benefit corporations. […]

Read more


Way2Global, triple-quality certified translations

Since 2019, our historic ISO EN 9001 and ISO 17100 certifications have been enriched with ISO 18587 for the PEMT service Way2Global’s commitment to guaranteeing top-quality […]

Read more


Laura Gori on CSR, Benefit Corporations and the Way2Global model

Way2Global CEO and founder Laura Gori speaks to Rossella Sobrero about the company’s Benefit Corporation principles Way2Global CEO and founder Laura Gori was interviewed by Koinética president Rossella Sobrero this […]

Read more


“Writing for the internet” training course

New Way2Global training course on digital writing for employees and translators After the success of our first creative writing course, Way2Global kicked off 2019 with a new […]

Read more


Way2Global named Bronze Sponsor of “Translators without Borders”

In the month dedicated to Benefit Corporations, Way2Global’s partnership with Translators Without Borders is another sign of our commitment to social issues Way2Global has become a Bronze […]

Read more


Way2Global – The B Corp bringing the world together

Way2Global announces certification as a Benefit Corporation After a rigorous and demanding certification process, in which B Lab evaluated our social and environmental impact using the […]

Read more



Benefit Corporation campaign designed to create a 100% sustainable supply chain 7 January 2019 – Way2Global has launched the #TiVoglioBenefit [#ILoveYouBenefit] campaign on social media, with the aim […]

Read more


A forest for Christmas

Way2Global creates a company forest to slash its carbon footprint In 2018, Way2Global chose to celebrate Christmas in a way that reflected our beliefs as an […]

Read more


Christmas at Way2Global: training and organic finger food

Way2Global’s training session on therapeutic writing ends with a sustainable Christmas lunch On 12 and 18 December, Way2Global hosted translators and employees alike for a series […]

Read more


Inspiring Fifty: Founder & CEO of Way2Global Laura Gori is recognized

After various editions in Europe and across the world, “Inspiring Fifty” has reached Italy. This project identifies and acknowledges women leaders in business, research, and higher education […]

Read more


IAB Forum 2017: Way2Global linguistic partner

Way2Global took the stage as simultaneous-translation provider at Italy’s most important event for the digital world The 2017 IAB Forum was held in Milan on November […]

Read more


Time to B for Way2Global

On November 28, 2018, Way2Global will be one of 100 Italian B corporations meeting up at the Opificio Golinelli of Bologna to provide further impetus to […]

Read more


Way2Global in Abu Dhabi for ADIPEC 2018

Way2Global will be presenting at the world’s most important Oil & Gas exhibition. Way2Global’s yearly attendance at ADIPEC, the world’s most important event dedicated to the Oil […]

Read more


Way2Global: linguistic partner at the 2018 Salone dei Pagamenti [Payment Expo]

Way2Global’s interpreting services took center stage at the event dedicated to new frontiers in payments and fintech. The stars of the finance world gathered in Milan […]

Read more


Way2Global linguistic partner at Salone del Risparmio [Savings Expo] 2018

Way2Global’s interpreting services took center stage at the finance’s industry’s largest event of the year. The world of finance gathered in Milan at the 2018 Salone del […]

Read more


SingularityU Italy Summit 2018: Way2Global linguistic partner

Way2Global was confirmed as the language partner for the year’s most important technology and innovation event. Following the success of the 2017 edition — the first […]

Read more


The 2018 Sustainable Development Festival [Festival dello Sviluppo Sostenibile]: Way2Global’s pledge for innovation and sustainability

Way2Global took part in the international conference on “SDGs, Climate and the Future of Europe.” An international conference called “SDGs, Climate and the Future of Europe” […]

Read more


Salone del Mobile [Decor Expo] – Milan 2018: Way2Global tells the story of design

As a translation provider for the industry’s top brands, Way2Global told the story of the 2018 Milan Design Week using the vocabulary of design. From April […]

Read more


STEM in the city 2018: Way2Global was present to talk about the future

The second edition of STEM in the City returns with a marathon of events and conferences to spread STEM culture. Following the success of its inaugural […]

Read more


Way2Global Completes Spinoff

So it’s done. More than a year after the operation started, Trans-Edit Group has completed its split, resulting in two separate companies, effective February 2, 2018. Way2Global […]

Read more


Way2Global translation partner at SingularityU Italy Summit 2017

Thinkers, leaders, and experts team up to redefine the future of business, technology, and humanity: Way2Global — a key player at the event thanks to its […]

Read more


Request Informations