3 Ottobre 2018

Way2Global linguistic partner al Salone del Risparmio 2018

Categoria: News

Il mondo della Finanza si è riunito a Milano in occasione del Salone del Risparmio 2018, attestatosi ormai da anni come evento fondamentale nell’ambito. I diversi player colgono l’occasione per trovarsi e condividere esperienze e idee, dare vita a nuove collaborazioni e valorizzare il proprio know-how.

L’appuntamento si è svolto nelle giornate del 10-11-12 aprile nella location di Milano Congressi – MiCo e ha visto la partecipazione di importanti professionisti ed eminenti figure istituzionali italiane ed internazionali nelle vesti di relatori durante le numerose conferenze tenutesi. Come ormai da tradizione, l’ultimo giorno le porte si sono aperte anche a studenti e risparmiatori interessati ad approfondire gli argomenti trattati.

Nelle diverse sale del centro congressi si sono alternati personaggi noti provenienti dalla politica come il Ministro dello Sviluppo economico del Governo uscente Carlo Calenda, l’ex Ministro dell’Economia e delle Finanze Giulio Tremonti e Ng Kok Song, Managing Director dell’Investment Corporation di Singapore. Per quanto riguarda invece gli operatori del settore, a tenere le conferenze sono stati membri importanti delle principali realtà finanziarie quali Goldman Sachs, J.P. Morgan, Janus Henderson, Axa e Morgan Stanley.

I diversi interventi sono stati suddivisi in sette percorsi tematici che hanno coperto ogni ambito, a partire dalla consulenza fino ad arrivare all’educazione e alla sensibilizzazione sui temi finanziari, passando per i nuovi servizi fintech e l’analisi dei mercati emergenti. Fil rouge di tutti gli interventi sono stati i concetti di sostenibilità applicata alla realtà economica e di globalizzazione.

Way2Global ha portato il proprio valore aggiunto con i suoi servizi di interpretariato, che hanno consentito la partecipazione di numerosi ospiti provenienti da tutto il mondo garantendo la piena comprensione dei temi tecnici e complessi alla base delle discussioni. In questo modo si è accentuata l’internazionalità dell’evento, obiettivo ambizioso di un mondo finanziario che sempre più cerca di superare i confini.

In questo senso la mission di Way2Global, quella di superare i confini per rendere il mondo un posto migliore, ha trovato pieno compimento sia nel lavoro di traduzione multilingue svolto, sia per quanto riguarda la veicolazione di contenuti basati su concetti di sostenibilità e internazionalizzazione che da sempre caratterizzano l’anima dell’azienda.

Ancora una volta, quindi, Way2Global si è messa in luce come partner di livello per i player del mercato economico e finanziario a livello internazionale ben figurando professionalmente con i servizi linguistici offerti.

 

Way2Global linguistic partner al Salone del Risparmio 2018

Contatti

Richiedi Informazioni


    Articoli correlati
    La governance etica come vantaggio competitivo: creare valore attraverso l’impresa responsabile

    La governance etica rappresenta oggi un elemento cruciale per le aziende che vogliono emergere in un mercato sempre più focalizzato sulla sostenibilità e la responsabilità sociale […]

    Leggi di più
    Best practice nella rendicontazione di sostenibilità 2024: Insight dalla Conferenza di OIBR

    La rendicontazione di sostenibilità sta attraversando una fase di profonda trasformazione per effetto delle nuove normative UE. Anche quest’anno abbiamo partecipato alla conferenza sulle “Best practice […]

    Leggi di più
    Oscar di Bilancio 2024: Way2Global due volte finalista per guidare la corporate sustainability

    Partecipare agli Oscar di Bilancio 2024 ha rappresentato per Way2Global un momento significativo nel nostro impegno per una maggiore trasparenza e sostenibilità nella rendicontazione aziendale. Questa prestigiosa iniziativa […]

    Leggi di più
    Interpretariato in simultanea, caratteristiche e vantaggi

    L’interpretariato in simultanea rappresenta una soluzione essenziale per abbattere le barriere linguistiche durante eventi internazionali, conferenze multilingue, congressi e meeting di alto livello. Questa modalità di interpretariato […]

    Leggi di più
    Come tradurre un brevetto farmaceutico: guida completa alla traduzione efficace

    Il brevetto farmaceutico è uno strumento fondamentale del settore della ricerca e sviluppo farmaceutico, poiché garantisce la protezione dell’innovazione e il diritto esclusivo di commercializzazione alle aziende che […]

    Leggi di più
    Traduzione dei foglietti illustrativi: fondamentali per la sicurezza del paziente

    La traduzione accurata dei foglietti illustrativi, comunemente noti come “bugiardini”, è un elemento cruciale nel processo di commercializzazione internazionale dei farmaci. Il foglietto illustrativo, che accompagna […]

    Leggi di più