Traduzione e localizzazione videogiochi

In Way2Global sappiamo bene quanto un progetto di localizzazione possa essere impegnativo, ma altrettanto bene sappiamo che la qualità del risultato finale è fondamentale per la diffusione e la promozione dei videogame.

È per questo motivo che assegniamo ai ciascuno dei nostri clienti un Project Manager dedicato, che conosce le necessità di chi opera in questo mercato e gestisce proattivamente l’adattamento linguistico e culturale delle sceneggiature del videogioco. 

 

Contattaci per richiedere un preventivo: è gratis!
CONTATTI

Ai progetti spesso collaborano figure differenti, ognuna con le sue competenze. Con i nostri PM collaborano traduttori, doppiatori e addetti QA, supportati dalle migliori tecnologie per assicurare uniformità linguistica e terminologica: Translation Memory, guide di stile e termbase condivisi sono solo alcuni esempi.

Inoltre, grazie ad una partnership strategica, disponiamo di un centro di produzione e post-produzione dotato delle più moderne tecnologie in materia di editing digitale, effetti speciali, grafica, realizzazione di colonne sonore e musicali, doppiaggio, authoring e mastering.

In questo modo offriamo una gamma completa di servizi linguistici di qualità eccellente garantita da tripla certificazione ISO, per assicurare ai nostri clienti un forte vantaggio competitivo sul mercato internazionale.

Potrebbe interessarti anche...
Localizzazione di siti web

Traduzione e localizzazione di siti web Internet è oggi uno dei più importanti mezzi a disposizione delle aziende, se non il principale, per comunicare. Tradurre il proprio […]

Leggi di più
Localizzazione di software e app

Servizi specialistici di traduzione e localizzazione app Permettere agli utenti di fruire di un’app nella propria lingua madre rappresenta un grandissimo vantaggio competitivo nella diffusione dei  contenuti sul […]

Leggi di più

Contatti

Richiedi Informazioni