La traduzione medico scientifica è tra i settori più complessi e delicati, che va affidata a un partner di eccellenza capace di assicurare adeguati livelli di specializzazione e competenza.
Solo un’agenzia di traduzioni professionale come la nostra, con la sua qualità certificata da tripla ISO, può garantire la solidità, la professionalità e l’expertise necessarie per gestire in maniera impeccabile le traduzioni medico scientifiche.
La traduzione medico scientifica (Life Sciences) è infatti tra i comparti più normati e specialistici, e richiede non solo ampie conoscenze tecniche e terminologiche, ma anche versatilità stilistica e tematica.
I testi di simili traduzioni ricomprendono una vasta gamma di argomenti, specialità, tipologie di testi e target di riferimento, e spesso coniugano linguaggio tecnico con argomentazioni che attengono a più discipline.
Il registro di questi testi dev’essere altamente specialistico, se i destinatari cui si rivolgono sono addetti ai lavori e la comunità scientifica, oppure un tono più divulgativo, se sono destinati al grande pubblico.
Le traduzioni medico scientifiche della nostra agenzia di traduzioni coprono un’ampia varietà di documenti, e ogni segmento del vasto mondo delle Life Sciences:
Il nostro team di traduttori e linguisti dedicato alla traduzione per le Life Sciences è costituito da professionisti senior dotati di conoscenze, esperienza e preparazione conforme alle esigenze specifiche di questo comparto:
Tutti i professionisti che intervengono nel ciclo di lavoro operano in sinergia, supervisionati dai nostri Project Manager che, con l’esperienza decennale maturata nella gestione di testi e traduzioni medico scientifiche, sanno valutare con un’attenta analisi le specificità di ogni commessa per istituire di volta in volta il gruppo e il ciclo di lavoro più idoneo per ogni cliente.
A supporto di questo consolidato ciclo di lavoro, utilizziamo tecnologie di frontiera per tutte le nostre traduzioni (memorie di traduzione e database terminologici, guide di stile, tool integrati di Quality Assurance) e programmi di formazione continua e specialistica che costituiscono il fiore all’occhiello della nostra agenzia di traduzioni di Milano.
L’articolato ciclo di lavoro che applichiamo alla gestione delle traduzioni medico scientifiche è improntato al massimo rigore in ogni fase: dal medical writing all’impaginazione e ai controlli qualità finali, passando per la revisione scientifica e la curatela.
La traduzione e localizzazione medico scientifica dei contenuti viene gestita nel rispetto delle nomenclature e delle normative emesse dalle autorità medico sanitarie e delle agenzie del farmaco dei mercati target.
In ogni fase, la parola chiave che guida il nostro servizio di traduzioni per le Life Sciences è il rigore terminologico, che solo un’agenzia di traduzioni professionale come la nostra è in grado di garantire grazie al consolidato retaggio di expertise specialistico e all’ampio network di collaboratori selezionati.
La qualificata rete di consulenti e professionisti che collabora in sinergia con i team di traduttori specialisti è frutto di anni di esperienza e garantisce tutte le competenze interdisciplinari necessarie per un servizio di traduzioni medico scientifiche completo e di livello: medici specialisti, consulenti, revisori, esperti, curatori, e medical writer ci consentono di affrontare con competenza e precisione qualsiasi testo di natura medico scientifica, dal regolatorio e normativo alla tecnologia medicale, dai contenuti web alle applicazioni software, passando per la ricerca clinica.
Per questo ripongono la loro fiducia nei nostri servizi di traduzione medico scientifica:
Grazie alla sua specializzazione e competenza decennale, la nostra agenzia di traduzioni è il partner ideale cui affidare qualsiasi traduzione medico scientifica e, più in generale, qualsiasi traduzione afferente il comparto delle scienze umane.
Il settore delle Life Sciences è stato tra i primi a usufruire dei servizi di traduzione e interpretariato online per conferenze e webinar che potessero assicurare continuità e connessione in modo facile e veloce alla comunità scientifica di tutto il mondo.
Il servizio di interpretariato online per il medico scientifico della nostra agenzia di traduzioni nasce proprio per rispondere a questa esigenza di carattere umanitario del comparto e della filiera medico scientifica.
I nostri interpreti medico scientifici, oltre a essere specializzati e qualificati per le traduzioni simultanee e consecutive di settore, sono formati all’uso di tutte le piattaforme di interpretariato online, dalle più comuni come Zoom e GoToMeeting, alla più specialistiche come Interprefy.
Che si tratti di una conferenza, di un webinar di formazione, di una conferenza stampa o di una Skype call di emergenza, qualunque sia la necessità, i nostri Project Manager sapranno suggerire la piattaforma più adatta e conferire mandato ai migliori esperti, per un interpretariato online in grado di abbattere le barriere linguistiche e culturali, assicurando una comunicazione senza confini.