Home » Servizi a supporto della traduzione » Servizi di trascrizione
I servizi di trascrizione della nostra agenzia di traduzione Way2Global sono tra più richiesti nel ventaglio di offerta multilingue, poiché risultano funzionali e integrati nel ciclo di lavoro delle traduzioni multimediali, oggi di larga diffusione in ambito marketing e comunicazione.
I servizi di trascrizione prevedono la conversione del linguaggio verbale (il cosiddetto “parlato”) di una traccia audio o video in un documento di testo scritto, in qualsiasi formato richiesto dal cliente.
Quando si parla di servizi di trascrizione, si fa riferimento a due tipologie di attività distinte, che implicano un processo di lavoro diverso e danno origine a due risultati molto diversi tra loro.
La trascrizione letterale si limita a trascrivere semplicemente il testo del file audio o video, senza intervenire in alcun modo con un’attività di editing e finalizzazione. Il prodotto è un documento spesso di scarsa o difficoltosa leggibilità, denso di anacoluti, errori o ripetizioni, che rispecchia fedelmente il parlato originale.
La trascrizione professionale, invece, rielabora il testo grezzo una volta trascritto, lo ricostruisce e lo finalizza dal punto di vista linguistico, eliminando eventuali imprecisioni o errori del parlato, per renderlo perfettamente leggibile e pronto a un eventuale nuovo utilizzo sotto forma di file di testo scritto. Il risultato finale resta fedele nel senso e nel contenuto al parlato di partenza, ma viene depurato dalle imperfezioni fisiologiche nel formato di partenza in termini di forma e sintassi.
I servizi di trascrizione, sia nella versione letterale che in quella professionale, offerti dalla nostra agenzia di traduzioni comprendono:
Oltre ai servizi di trascrizione sopra illustrati, la nostra agenzia fornisce anche servizi di trascrizione collaterali, come la stesura di highlight e takeaways di natura convegnistica o di verbali o pareri tecnici.
Per garantire un servizio di eccellenza, collaboriamo con professionisti madrelingua, selezionati in funzione dei più rigorosi livelli di competenza, in grado di unire rapidità e qualità per qualsiasi tipologia di commessa.
I linguisti preposti ai servizi di trascrizione sono affiancati da un’ampia rete di traduttori madrelingua, sia per garantire massima precisione con fasi plurime di controllo e revisione sul testo trascritto, sia per assicurare l’eventuale traduzione di qualità del testo trascritto in una o più lingue.
I nostri esperti, specializzati nei diversi settori di mercato e supervisionati dalle figure di riferimento dei nostri Project Manager dedicati, sono in grado di garantire trascrizioni e traduzioni impeccabili per qualsiasi vostra necessità.
Inoltre, il reparto di grafica interno alla nostra agenzia è in grado di lavorare su qualsiasi formato di file audio o video per riconsegnare al cliente documenti impaginati e convertiti nel formato desiderato.
Il talento delle nostre risorse umane e il supporto delle più avanzate tecnologie di settore sono la combinazione che ci consente di fornire servizi di trascrizione di qualità impeccabile, a prezzi e con tempistiche di consegna senza rivali sul mercato.
Contatti