Servizi di traduzioni simultanee con cabine e bidule

 

Le traduzioni simultanee della nostra agenzia sono la soluzione di interpretariato perfetta per internazionalizzare al meglio i vostri eventi.

L’interpretariato in simultanea è una tipologia di traduzione orale che viene effettuata dall’interprete in contemporanea con l’intervento del relatore, con un minimo scarto di tempo di qualche secondo, il décalage.

Per effettuare le traduzioni simultanee gli interpreti, sistemati in un’apposita cabina attrezzata, sentono l’intervento in cuffia e lo traducono in tempo reale in un microfono, collegato agli auricolari forniti al pubblico in sala.

Le traduzioni simultanee sono ideali per conferenze, congressi, convegni o eventi con un ampio pubblico internazionale.

La nostra agenzia di traduzioni fornisce servizi di traduzioni simultanee in ogni lingua, per eventi e iniziative di qualsiasi settore. I nostri interpreti simultaneisti sono madrelingua esperti nei segmenti di mercato più diversi, dalla finanzia al legal, dal fashion & luxury fino al tecnico più specialistico.

Salvo che per brevi interpretariati in simultanea, con durata inferiore all’ora, l’équipe di interpreti è sempre costituita da due simultaneisti che si alternano. Le traduzioni simultanee richiedono infatti un alto livello di concentrazione e per questo si evitano prestazioni eccessive, che non permetterebbero ai professionisti di eseguire il loro lavoro al meglio.

Solitamente le traduzioni simultanee prevedono l’utilizzo di una cabina insonorizzata e di un impianto congressuale. Nel caso in cui la sala conferenze non fosse attrezzata con la cabina o l’impianto congressuale, è possibile fornire il servizio di traduzione simultanea mediante bidule. Il bidule è un metodo di comunicazione semplificato per le traduzioni simultanee a uso di un limitato numero di partecipanti: massimo 75.

Le traduzioni simultanee con bidule sfruttano un sistema di trasmissione e ricezione portatile, via radio, che consente la diffusione della traduzione simultanea in cuffia. Un metodo simile a quello utilizzato dalle guide turistiche.

Organizzare eventi è un’attività di per sé complessa che richiede tempo e duro lavoro. Specialmente se agli incontri partecipano persone provenienti da tutto il mondo, con la necessità di coordinare tutto nei dettagli affinché anche gli ospiti internazionali possano beneficiare al meglio del valore offerto dall’iniziativa.

Perché allora farsi carico anche delle complicazioni a livello linguistico? Il nostro Project manager specializzato in interpretariati:

  • vi consiglierà la soluzione di traduzione simultanea migliore;
  • selezionerà i professionisti più adatti in base alla combinazione linguistica richiesta e alla tematica trattata;
  • si prenderà carico di tutte le questioni logistiche relative al servizio di traduzione simultanea, come gli spostamenti o le trasferte degli interpreti, la gestione degli orari e dei turni, etc;
  • procurerà, se necessario, il materiale necessario alle traduzioni simultanee, come cuffie e bidule;
  • su richiesta del cliente potrà presenziare all’evento per gestire e supervisionare l’attività degli interpreti in loco e assicurarsi della qualità; del servizio di traduzione simultanea fornito.

Con il servizio di traduzioni simultanee della nostra agenzia Way2Global, troverete la professionalità e l’eccellenza che cercate per internazionalizzare il vostro evento.

Sede centrale

  • Indirizzo: Via Padre R. Giuliani, 10/A, Milano, Italia
  • Telefono: (+39) 02 66661366
  • Email: info@way2global.com
CONTATTACI