Servizi di interpretariato consecutivo unilaterale e bilaterale

 

Il servizio di traduzione consecutiva è la tecnica che sostituisce la traduzione simultanea in assenza di cabina insonorizzata, impianto microfonico e la restante attrezzatura tecnica che si utilizza per l’interpretariato in simultanea.

La traduzione consecutiva prevede che l’interprete, che assiste all’intervento con i partecipanti, prenda appunti velocemente, grazie a simboli specifici, durante l’esposizione del relatore e in una fase successiva traduca il messaggio in un’altra lingua a beneficio del pubblico. La traduzione consecutiva avviene ad intervalli di circa 5-10 minuti durante il discorso, che risulta quindi un regolare alternarsi tra il relatore e l’interprete, che riporta i punti principali del discorso nella lingua di destinazione.

L’interpretariato consecutivo non richiede nessun materiale tecnico, ad esclusione di un microfono per l’interprete nel caso di spazi ampi e/o pubblico numero, pertanto l’organizzazione di un servizio di traduzione consecutiva risulta molto più semplice.

Oltre ad essere un sostituto dell’interpretariato in simultanea, il servizio di traduzione consecutiva crea un contatto più diretto tra relatore, pubblico e interprete ed è la soluzione di interpretariato ideale per eventi di breve durata, con uno o pochi relatori, che intervengono in successione.

Per il servizio di traduzione consecutiva è infatti sufficiente la presenza di un unico interprete anche per mezza giornata di attività.

Viceversa, a differenza della traduzione simultanea e della sua immediatezza, il servizio di traduzione consecutiva raddoppia inevitabilmente le tempistiche degli eventi, proprio per l’alternanza tra relatore e interprete, che deve ripetere il segmento dell’intervento in lingua.

La nostra agenzia di traduzioni Way2Global si prende carico delle vostre traduzioni consecutive in qualsiasi lingua e per i temi più diversi. Il nostro ampio network di interpreti madrelingua ci consente di coprire ogni settore e ogni combinazione linguistica in tutto il mondo per servizi di traduzione consecutiva:

  • unilaterali, come conferenze stampa o congressi, in cui l’interprete traduce unicamente l’intervento del relatore per un pubblico passivo;
  • bilaterali, come meeting o contrattazioni commerciali, in cui l’interprete traduce per entrambi i soggetti che dialogano, facendo anche da mediatore culturale oltre che linguistico.

Per un servizio di traduzione consecutiva impeccabile, affidatevi alla nostra agenzia di traduzioni: il partner ideale per incontri senza barriere.

Sede centrale

  • Indirizzo: Via Padre R. Giuliani, 10/A, Milano, Italia
  • Telefono: (+39) 02 66661366
  • Email: info@way2global.com
CONTATTACI