Website translation and localization
The Internet is one of the most important — if not the most important — communications resource companies have access to . Translating a website means broadening global market horizons and coming into contact with a much bigger client base.
And simply translating your website into English is no longer enough. Emerging countries, particularly in Asia, are becoming more and more important, so translating content into the native language of potential clients in these regions brings us closer together and builds trust.
Way2Global specializes in translation of websites into all languages and has been working with some of the leading companies in the world for years, helping make daily online communication more effective regardless of the country. Our teams of linguists use their specialist skills ensure flawless translation of various types of text, backed up by expert proofreaders and guaranteed by triple ISO certification.
We can translate all types of multimedia content (audio, video and pdf, to name but a few) and all major formats and coding (html, aspx, php, xml, xliff and many more). We can also deal with the interfaces of the most common CMS software.
Localization and SEO
Sometimes translation alone is not enough. For this reason, Way2Global also offers a specialist localization service that focuses on adapting texts not just from a linguistic perspective, but also from a cultural point of view. This process considerably increases the effectiveness of the message and enables clients to gain and maintain clients more efficiently.
All Way2Global website translations are produced with a focus on SEO. As we translate, we analyze metadata, which plays an important role in how websites rank in search engines. This ensures optimized online positioning of the translated text and means that companies can engage as soon as potential clients make an online search. It’s a significant competitive advantage that can help you to build your market share around the globe.